Tout d'abord, je dirai: laissons aux anglo-saxons le terme de "Copyright" et retenons le terme "Droit d'auteur" qui convient à notre législation française.
En effet, même si de nombreux points sont devenus communs entre les deux lois, il existe des différences qu'il est nécessaire de ne pas négliger.
CE QUE DIT LA LOI FRANCAISE:
-
La protection par le droit d'auteur
-
Les oeuvres protégées
-
Les bénéficiaires de la protection
-
Les droits conférés
-
Les exceptions
-
Les droits voisins
-
Les droits conférés par les droits voisins
-
Les limitations à la protection des droits voisins
Écrire commentaire